Quantcast
Channel: 动漫国字幕组-動漫花園資源網
Viewing all 56 articles
Browse latest View live

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][19][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...


【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][19][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][20][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][20][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][21-22][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][21-22][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][23][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][23][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...


【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][24 END][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

心語:
虹色年華,七彩時光。

遲到的虹色時光最後一話,獻給大家。
聽說這是一個愛情故事,男女主人公多,而且還歡歡喜喜的,人物看上去也挺秀氣,正合我的口味。於是我便抱著對愛情的憧憬,開了這部番。
但這半年時光下來,如果硬要說感受的話,那就只有這句話了:
兩個黃鸝鳴翠柳,我還沒有女朋友。要不就這句話也行:
抽刀斷水水更流,我還沒有女朋友。
或許愛情這東西就是可遇而不可求的吧,我很願意這麼想,哈哈。
哪個少男不多情,哪個少女不懷春。借這部片子,祝願每個沒有找到愛情的人都能覓得伴侶,也希望每個擁有伴侶的人能長長久久。
 

DMG微博:

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][24 END][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

心语:

虹色年华,七彩时光。

迟到的虹色时光最后一话,献给大家。
听说这是一个爱情故事,男女主人公多,而且还欢欢喜喜的,人物看上去也挺秀气,正合我的口味。于是我便抱着对爱情的憧憬,开了这部番。
但这半年时光下来,如果硬要说感受的话,那就只有这句话了:
两个黄鹂鸣翠柳,我还没有女朋友。要不就这句话也行:
抽刀断水水更流,我还没有女朋友。
或许爱情这东西就是可遇而不可求的吧,我很愿意这么想,哈哈。
哪个少男不多情,哪个少女不怀春。借这部片子,祝愿每个没有找到爱情的人都能觅得伴侣,也希望每个拥有伴侣的人能长长久久。
 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][01-24 END(全集修正)][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][01-24 END(全集修正)][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][01-24 END(全集)][720P][簡繁外掛][MKV]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟...

【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][01][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术...

【動漫國字幕組】★01月新番[虹色Days][01][720P][繁體][MP4]

$
0
0

 

DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG臉書:facebook.com/dmguosub

人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優...


【动漫国字幕组】★01月新番[虹色Days][02][720P][简体][MP4]

$
0
0

 

 DMG微博:weibo.com/dmguosub

DMG脸书:facebook.com/dmguosub

人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:...

Viewing all 56 articles
Browse latest View live